来源于:中国儿童文学网  作者:佚名  热度:

    夏日  白居易

    东窗晚无热,北户凉有风。

    尽日坐复卧,不离一室中。

    中心本无系,亦与出门同。

    翻译赏析:

    在东房里面到了傍晚就不会热(东房,即一排房子中靠东面的,比较凉快,日照较短:早晨太阳出来,照它的东房山,此时光照强度不大;下午和傍晚,太阳光照射最靠西的房子的房山,而东房受光照很少故凉快)

    从背面窗子里吹过凉风。

    整天不是坐着就是卧着,也不会离开这间屋子。(此时天热,为避暑热)

    我心里边儿本来就没什么牵挂的,

    所以,也就和出门避暑一样了。

    作者表面上是写自己在家中避暑,足不出户。但是实际上是写自己不热衷于功名利禄--心静自然凉。




上一篇槐花满院气,松子落阶声:白居易《夏夜宿直》全诗翻译赏析

下一篇返回列表



 【相关文章





版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。