来源于:中国儿童文学网  作者:佚名

    荷风送香气,竹露滴清响,出自孟浩然的《夏日南亭怀辛大》,五言古诗,年代盛唐。特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。《夏日南亭怀辛大》是有代表性的名篇。

    夏日南亭怀辛大

    孟浩然

    山光忽西落,池月渐东上。

    散发乘夕凉,开轩卧闲敞。

    荷风送香气,竹露滴清响。

    欲取鸣琴弹,恨无知音赏。

    感此怀故人,终宵劳梦想。

    注释

    ①山光:傍山的日影。

    ②池月:池边的月色。

    ③东上:从东面升起

    ④开轩:开窗。

    ⑤卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

    ⑥恨:遗憾。

    ⑦感此:有感于此。

    ⑧中宵:整夜。

    ⑨劳:苦于。

    ⑩梦想:想念。

    译文

    傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。

    【韵译】

    夕阳忽然间落下了西山,

    东边池角明月渐渐东上。

    披散头发今夕恰好乘凉,

    开窗闲卧多么清静舒畅。

    清风徐徐送来荷花幽香,

    竹叶轻轻滴下露珠清响。

    心想取来鸣琴轻弹一曲,

    只恨眼前没有知音欣赏。

    感此良宵不免怀念故友,

    只能在夜半里梦想一场。

    【赏析】

    本诗抒发了诗人对老友的怀念。诗人捕捉住生活中的感受,描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,只是不觉中生出了没有知音的感慨,以至梦中都会苦苦想念。诗人描写感受细腻,语言流畅自然,寄情于景,韵味十足。




上一篇荷风送香气,竹露滴清响:全文出处作者注释翻译赏析

下一篇欲穷千里目,更上一层楼:全文出处作者注释翻译赏析



 【相关文章





版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。