来源于:中国儿童文学网  作者:佚名  热度:

    如梦令

    常记溪亭日暮,

    沉醉不知归路。

    兴尽晚回舟,

    误入藕花深处。

    争渡,争渡,

    惊起一滩鸥鹭。

    注释:

    (1)常记:时常记起。“难忘”的意思。

    (2)溪亭:临水的亭台。

    (3)日暮:黄昏时候。

    (4)沉醉:大醉。

    (5)兴尽:尽了兴致。

    (6)晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。

    (7)回舟:乘船而回。

    (8)误入:不该入而入。

    (9)藕花:荷花。

    (10)争渡:“争”与“怎”相通,如何的意思。争,使劲、抢着。

    (11)惊:惊动。

    (12)起:飞起来。

    (13)一滩:满滩。

    (14)鸥鹭:这里泛指水鸟。

    译文

    依旧记得经常出游溪亭,一玩就玩到日暮时分,

    深深地沉醉,而忘记回去的路。

    一直玩到兴尽,回舟返途,

    却迷途进入藕花池的深处。

    怎样才能划出去,船儿抢着渡,

    惊起了一滩的鸥鹭。




上一篇《如梦令》李清照词翻译赏析:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒

下一篇返回列表



 【相关文章





版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。