来源于:中国儿童文学网  作者:佚名  热度:

    王勃《滕王阁序》

    滕王高阁临江渚,

    佩玉鸣鸾罢歌舞。

    画栋朝飞南浦云,

    珠帘暮卷西山雨。

    闲云潭影日悠悠,

    物换星移几度秋。

    阁中帝子今安在?

    槛外长江空自流!

    注释

    滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。

    江:指赣江。

    渚:水中小洲。

    佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。

    浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。

    日悠悠:每日无拘无束地游荡。

    物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。物,四季的景物。

    帝子:指滕王。

    槛:栏杆。

    罢:同“疲”,倦怠。

    翻译

    高高的滕王阁靠着江边,佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。早上,画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的雨。闲云的影子映在江水中,时日悠悠不尽;时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。高阁中的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的长江空自流淌不息。

    滕王高高的楼阁,

    俯临着江心的沙洲;

    佩玉鸣了,鸾铃响了,

    宴会已是舞罢歌休。

    早晨那南浦的彩霞,

    从华丽的殿宇前掠过;

    薄暮,那西山的烟雨,

    在卷起的珠帘外停留。

    闲淡的云,深潭的影,

    时光是这样悠然逝去;

    事物变化,星辰移转,

    谁知道经过了多少春秋?

    当年建阁的凤子龙孙,

    如今是到了哪里去呢?

    只有那危栏外的江水,

    仍在默默向前奔流。

    评价

    在历代吟咏滕王阁的律绝中,王勃的《滕王阁诗》可谓上乘之作。诗歌以凝练、含蓄的文字概括了序的内容,气度高远,境界宏大,与《滕王阁序》真可谓双璧同辉,相得益彰。

    这首诗一共只有五十六个字,其中属于空间的有阁、江、栋、帘、云、雨、山、浦、潭影;属于时间的有日悠悠、物换、星移、几度秋、今何在,这些词融混在一起,毫无叠床架屋的感觉。主要的原因,是它们都环绕着一个中心──滕王阁,而各自发挥其众星拱月的作用。




上一篇刘长卿《送陆澧还吴中(一作李嘉祐诗)》全诗赏析

下一篇返回列表



 【相关文章





版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。