分类:诗词歌赋 阅读:
柳宗元
久为簪组束,
幸此南夷谪。
闲依农圃邻,
偶似山林客。
晓耕翻露草,
夜榜响溪石。
来往不逢人,
长歌楚天碧。
【诗文解释】
很久来为公务所累,幸好被贬谪到南方少数民族地区。闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山林中的隐士。早晨耕田,翻锄带着露水的野草,晚上撑船游玩回来,船触到溪石发出声响。独来独往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧绿,放声高歌。
【词语解释】
簪组:官吏的冠饰。这里指做官。
束:束缚。
南夷:这里指永州。
谪:贬官流放。
农圃:田园。
偶似:有时好像。
山林客:山林间的隐士。
榜:划船。
响溪石:水激溪石的声响。
长歌:放歌。
楚天:天空。永州旧属楚地。
【诗文赏析】
元和五年,柳宗元在零陵西南游览,发现了曾为冉氏所居的冉溪,因爱其风景秀丽,便迁居于此,改名愚溪。本诗描写了诗人被谪闲居的生活,诗人自幸被贬,得以独来独往,无拘无束。但隐隐也不免流露出这种闲适似乎过于孤独了,而幸被贬的说法倒像是激愤而出的反语,正所谓意在言外,耐人寻味。
版权声明:部分文章来源于网络,仅作为参考,不代表本站观点。如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!
下一篇:[其他唐诗鉴赏]柳宗元——《登柳州城楼寄漳汀封连四州》
相关推荐
- [其他唐诗鉴赏]韩翃——《酬程近秋夜即事见赠》
- [其他唐诗鉴赏]顾况——《公子行》
- [其他唐诗鉴赏]韩翃——《寒食》
- [其他唐诗鉴赏]韩翃——《同题仙游观》
- [其他唐诗鉴赏]韩翃——《宿石邑山中》
- [其他唐诗鉴赏]韩氏——《题红叶》
- [其他唐诗鉴赏]韩愈——《石鼓歌》
- [其他唐诗鉴赏]韩愈——《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》
- [其他唐诗鉴赏]韩愈——《早春呈水部张十八员外》
- [其他唐诗鉴赏]韦庄——《思帝乡》
- [其他唐诗鉴赏]韦庄——《女冠子》
- [其他唐诗鉴赏]陈子昂 ——《春夜别友人 》
- [其他唐诗鉴赏]陈陶——《陇西行》
- [其他唐诗鉴赏]陈子昂——《燕昭王》
- [其他唐诗鉴赏]陈子昂——《登幽州台歌》